Pécsi Tudományegyetem
Pécsi Tudományegyetem webhelyen lett közzétéve (https://oroszkozpont.pte.hu)

Címlap > Как объяснить иностранцу фразеологизм «здоров как бык»?

Как объяснить иностранцу фразеологизм «здоров как бык»?

Как объяснить иностранцу фразеологизм «здоров как бык»?

Валентина Вегвари, Печ
25.01.2018

[1]

24 января в Русском центре профессор Печского университета Эндре Лендваи обсудил с собравшимися использование русских фразеологизмов в речи и их эквиваленты и перевод на венгерский язык.

 
В частности, профессор рассказал о совпадающих в русском и венгерском языках фразеологизмах, в которых используются сравнения с животными, например голоден как волк, труслив как заяц, хитёр как лиса. В ходе лекции он также остановился на вопросах равнозначимости и аналогии в обоих языках. 
 
Докладчик отметил, что при обучении русскому языку необходимо учитывать, что аналогия может иногда ввести в заблуждение человека, использующего тот или иной фразеологизм, например здоров как бык: в русском понимании речь идёт не только о здоровье человека, но и о его телосложении. 
 
Э. Лендваи также обратил внимание присутствующих, что в венгерском языке существует нехватка равнозначных выражений и поэтому нужно довольно часто объяснять студентам содержание фразеологизмов, а не только пробовать переводить его на венгерский язык.
 
В конце занятия участники потренировались в переводе русских фразеологизмов на венгерский язык.

 


Forrás webcím:https://oroszkozpont.pte.hu/hu/hirek/kak_obyasnit_inostrancu_frazeologizm_zdorov_kak_byk

Hivatkozások
[1] https://www.russkiymir.ru/upload/medialibrary/d40/d405d4385bcb63b23a1e102e0defdb5e.jpg